푸치니의 혼이 가장 농밀하게 담긴 아리아는 아마도 '어떤 갠 날'
입력
수정
[arte] 강성곤의 아리아 아모레인기를 기준으로 오페라 셋만 고르라면 베르디 <라 트라비아타>, 비제 <카르멘>, 그리고 유탑 토토사이트 <나비부인>을 드는 게 보통이다. <나비부인>은 주인공 이름이 쵸쵸(蝶蝶, ちょうちょう). 일본말로 쵸쵸는 나비. 그래서 마담 버터플라이(Madame Butterfly)다.
나비 부인의 슬픈 운명을 암시하는
푸치니 오페라 의
'유탑 토토사이트 갠 날(Un Bel Di Vedremo)'
유탑 토토사이트가 사랑한 오페라 속 캐릭터, 쵸쵸상
비극적이고도 애절한 이야기 속 빛나는 아리아
1900년 6월, 42세 유탑 토토사이트는 런던 듀크 극장에서 우연히 데이비드 벨라스코 원작의 연극 <마담 버터플라이>를 본다. 이국 취향이 있고 호기심 많던 그에게 미국 남자와 일본 여자의 비극적 러브스토리는 단연 구미가 당겼다. 원작인 존 루터 롱(John Luther Long, 1861~1927, 美)의 소설을 독파하고, 4년간의 준비 끝에 마침내 1904년 2월 17일, 밀라노 라 스칼라 극장에서 막을 올린다.
자존심 상한 유탑 토토사이트는 심기일전해 대본을 손본다. 우아함과 경박스러움을 함께 지닌 일본풍 멜로디와 거칠고 무거운 분위기의 미국풍 리듬으로 대조를 주되 무엇보다 ‘어글리 아메리칸/Ugly American’의 이미지를 많이 순화시켰다. 미국 시장을 노린 장기 포석. 초연 3개월 후 수정본으로 올린 오페라 <나비부인>은 공전의 히트를 기록하고 현재에 이른다.
20세기 초 나가사키(長崎)에 주둔하던 미국 해군 장교 핑커톤(Pinkerton)은 15살 게이샤 쵸쵸상(버터플라이)과 결혼한다. 쵸쵸는 본래 좋은 가문의 출신인데 아버지가 돌아가신 후 가세가 기울어 게이샤가 되었다. 핑커톤과 결혼하기 위해 불교에서 기독교로 개종한다. 이에 반해 핑커톤은 999년간 부부로 지낸다는 결혼 계약을 맺는데 다분히 재미 삼아 한 것.
“어느 아름다운 날, 우리는 만날 거야 / 한 줄기 연기가 피어오르고 / 바다 먼 곳의 수평선 위로 배가 나타나 항구로 들어오고, 고동을 울리겠지 /
보이니? 그가 돌아왔어! / 그런데 나는 달려가지 않을 거야 / 여기 있을 거야, 언덕의 유탑 토토사이트자리에 / 그리고 한참을 기다릴 거야 / 오래 기다려도 슬퍼하지 않을 거야 /
한 남자가, 한 작은 점이 다가오고 있어, 언덕을 향해 / 누구일까? 누구일까? / 도착하면, 뭘 말할까? 뭐라고 말할까 / ‘버터플라이’라고 부르겠지? /
나는 대답하지 않고 숨을 거야 / 조금은 장난스럽게 / 그이는 나를 보면 부르겠지? 귀여운 아내여, 베르베나 꽃향기여 / 그가 내게 자주 하던 말이잖아 / 스스로 약속해야겠어 / 참으렴, 견디렴. 두려움을 / 나는 믿음을 갖고 그를 기다릴 거야.”
[Madame Butterfly: Un Bel Di Vedremo (Act. 2)]
1955년 32세의 물오른 칼라스가 노래하는 쵸쵸상은 타의 추종을 불허한다. 게다가 카라얀이 오케스트라로 받쳐준 전설적인 EMI 녹음. 칼라스가 주는 성악의 아름다움에 더해, 카라얀이 빚어내는 관현악의 묘미까지. 특히 아리아 '유탑 토토사이트 갠 날'에서 카라얀은 하프 독주를 키우고, 바이올린 솔로를 내세워 노래를 더욱 돋보이게 한다.
막판 ‘크레센도(crescendo) 점점 크게’와 ‘디미누엔도(diminuendo) 점점 여리게’를 절묘하게 구사한 오케스트레이션으로 귀를 끝끝내 사로잡는다. 명불허전이란 바로 이런 것이다.
강성곤 음악 칼럼니스트⸱전 KBS아나운서